vendredi 6 mai 2011

Fallece Lázaro Blanco pilar de la fotografía y la enseñanza en México

El fotógrafo mexicano Lázaro Blanco falleció ayer miércoles 4 de abril, alrededor las 16:00 horas, luego de perder la batalla que libró durante dos años contra el cáncer, informaron fuentes cercanas al artista.


En la figura de Lázaro Blanco (Ciudad Juárez 1 de abril 1938-4 de mayo Ciudad de México 2011), la fotografía mexicana tuvo a un perseverante y apasionado representante y docente. Por más de cuarenta años las paredes de la Casa del Lago de la Universidad Nacional Autónoma de México fueron testigo de su laboren la formación de nuevos fotógrafos.

Físico de profesión, Lázaro Blanco encontró en los principios científicos de la luz, su belleza e importancia como materia prima de la fotografía, de ahí que uniera lo mejor de cada de una de estas profesiones para hacer construir su propio lenguaje visual.

Su archivo concentradecenas de las imágenes que circularon en importantes publicaciones nacionales e internacionales entre las que se encuentran Life, TheNew York Times y The Christian Science Monitor, por mencionar algunas. En cuanto a exposiciones, destacan títulos como 500 fotografías en el Museo de Arte Carrillo Gil, en 1980, Musicantes, en la Galería del Museo Mural Diego Rivera, 1990, Luz en el tiempo en el Palacio de Bellas Artes, Tiempo Cautivo en la Casa del Lago yThephotographsof Lázaro Blanco en la WittliffGalleryofSouthwerternanMexicanPhotography en la Universidad de Texas, en 2010 presentó la que sería su última gran exposición en el Centro de la Imagen titulada Temporarios, la cual reunió 400 fotografías que sintetizaron su productiva trayectoria y a la que asistieron familiares, amigos, público en general y muchos de los fotógrafos que en algún momento cursaron su Taller de Fotografía.

Como fotógrafo Lázaro Blanco fue miembro fundador y vicepresidente del Consejo Mexicano de Fotografía y desde 1969 asumió la coordinación de los talleres de Fotografía en Casa del Lago, espacio en el que trabajó de manera ininterrumpida por más de cuatro décadas. Entre los reconocimientos a su trayectoria se encuentran Mención en el Primer Concurso de fotografía Internacional Centro de Artes Integrales en Caracas Venezuela en 1979, el Premio de Adquisición en le sección Bienal de Gráfica de Salón Nacional de Artes Plásticas en 1982, el Diploma el Mérito de la Revista Fotozoom por docencia en la Fotografía en 1980 y la Medalla al Mérito Fotográfico otorgada por la Fototeca Nacional en 2008.

Como maestro se encargó de que sus alumnos aprendieran las lecciones básicas, que consideraba, debía tener todo buen fotógrafo y que se resumían en tres grandes elementos: la luz, el espacio y el tiempo .

Siempre profesional y exigente con su trabajo, admirador de la pintura, de la música y de la buena lectura supo incorporar lo mejor de autores como Edward Steichen, Ansel Adams, Werner Bischof, Margaret Bourke-White, Robert Capa, Henri Cartier-Bresson, Robert Doisneau y Eugene Smith.

Disciplinado hasta el final Lázaro Blanco continuaba trabajando en la digitalización de su archivo, así como en la publicación de un libro en colaboración con el Centro de Imagen y la Universidad Nacional Autónoma de México. De igual manera planeaba que su última exposición se presentara en otras sedes dentro y fuera del país.

La fotografía que deja Lázaro Blanco

Cada imagen, cada clase, cada nuevo proyecto profesional era, para Lázaro Blanco el resultado de su enorme capacidad de observación, aprendizaje y reflexión. Mientras preparaba Temporarios, última gran exposición, el fotógrafo llevo a las letras parte de estas apreciaciones, de las cuales a manera de homenaje, reproducimos parte de ellas:

“Esas piezas de realidad transformada que llamamos fotografías, pueden despertar en el observador sentimientos latentes o escondidos sobre su mundo, al permitirle ver, apreciar, interpretar, redefinir, notar y darse cuenta de todo lo que perdió debido a su inmersión en una sorda, ciega sociedad. Los fotógrafos bien pueden representar los clamores de esas pugnas para emerger de la ciénaga y ver la luz.”

“En un principio, mi interés por las imágenes fotográficas estuvo asociado principalmente a lo que de alguna manera formó parte de mi persona desde mi niñez. Recogía toda clase de objetos con los que construía, en mi mente, los más variados juguetes. A lo largo del tiempo, inconscientemente, seguí con la práctica de recoger todo aquello que me parecía de alguna utilidad, ya fuera inmediata o para un posible uso futuro.”

“En 1972, cuando me encontraba más entusiasmado con la fotografía, un texto que cayó en mis manos llamaba a los fotógrafos pepenadores o recogedores de imágenes, entre otras cosas. Eso me hizo reflexionar sobre el asunto y llegué a la conclusión de que había algo de razón en lo ahí mencionado. Pero no sólo eso, también aludía al hecho de que se nos comparaba con mirones profesionales que nos escudábamos en la cámara para depredar. Así y todo, cavilando sobre lo leído, encontré que la idea no era tan descabellada como se podía pensar.”

“Por 22 años estuve yendo a veces hasta tres veces al año a Nueva York, y recogiendo toda clase de imágenes fotográficas, visitando museos y galerías y conociendo gente interesante. La enorme cantidad de imágenes que hice durante de 1967 a 1989, en blanco y negro y color y en los formatos medio y pequeño, son una muestra de mi evolución como hacedor de imágenes fotográficas en un medio distinto al cotidiano, pero estimulante en grado máximo, con una luz muy distinta de la de México.”



Exposición mexicana, amagada en París


Un grupo de desconocidos amenazó a la galería parisina Talmart y profirió insultos contra México por organizar una exposición del artista oaxaqueño Demián Flores.

El artista Demián Flores.
El artista Demián Flores. Foto: Especial

Un grupo de desconocidos amenazó a la galería parisina Talmart y profirió insultos contra México por organizar una exposición del artista oaxaqueño Demián Flores, informó hoy a Notimex el responsable de la galería, Marc Monsallier.

Los hechos sucedieron el martes durante el montaje de la muestra y en presencia del artista, indicó Monsallier, quien confirmó que esta noche durante la inauguración de la exposición habrá un dispositivo de seguridad para protegerla.

Según relató a esta agencia, un grupo de tres personas, dos hombres y una mujer, que se presentaron como miembros “del ministerio francés de Asuntos Exteriores”, irrumpieron hace dos días en la sala y pidieron que la muestra tituladaDevoraciones se dedicara a Florence Cassez, ciudadana francesa presa en México por secuestro.

“Me pidieron dedicar la exposición a Cassez poniendo fotografías o cartelones de ella”, explicó el director de la galería, ubicada en el centro de París, cerca del Centro Pompidou de Arte Contemporáneo.

“Vi que era falso, que no eran del ministerio, pero los dejé entrar y los recibí bien. No verifiqué sus identificaciones. De repente empezaron a decir que México no era lo que mostrábamos”, comentó.

Los hombres, que llevaban trajes oscuros y la mujer un abrigo negro, “dijeron que México era la droga, niños obesos y expresiones muy sucias”, detalló el galerista.

“Dijeron que el verdadero México era la encarcelación injusta de Florence Cassez”, abundó el galerista, a quien llamaron “idiota de izquierdas”, dijo.

“No fueron educados pero tampoco amenazantes, aunque se fueron diciendo que se acordarían de nosotros. De todos modos no lanzaron una amenaza clara”, abundó.




LÁZARO BLANCO .... Y NEGRO

Lázaro Blanco, the distinguished Mexican photographer, describes his works as “...not only tangible fragments of [people’s] own existence, but also of their illusions and dreams of events which may never come to pass....” An innovator who builds on the traditions established by the great school of Mexican photography, Blanco has developed his own innovative style--a metamorphosis of straight documentary photographic presentation into highly personal poetic narration through imagery.

El poeta Sicilia lidera una marcha nacional por la paz, inédita en México

La marcha liderada por el poeta irá de la ciudad de Cuernavaca a la capital mexicana (AFP Archivo).
La marcha liderada por el poeta irá de la ciudad de Cuernavaca a la capital mexicana (AFP Archivo).
CUERNAVACA (CNNMéxico) — Organizaciones ciudadanas y activistas de varias partes del país, encabezados por el poeta Javier Sicilia,marchan este jueves desde la ciudad de Cuernavaca al centro de la Ciudad de México con el fin de convocar a las autoridades a firmar un pacto nacional por la paz.La marcha fue anunciada el pasado 13 de abril, cuando se venció elplazo que impuso Sicilia a las autoridades para castigar a los responsables del asesinato de su hijo, Juan Francisco Sicilia, y de seis personas más, cuyos cuerpos fueron hallados en un vehículo en el sureño estado de Morelos a fines de marzo pasado.El crimen causó indignación en la sociedad morelense que, desde ese mismo día, salió a las calles de Cuernavaca a protestar por la violencia en la entidad y montó una ofrenda en memoria de los muertos frente a las puertas del palacio de gobierno. Desde la ocasión ha habido al menos dos marchas más contra la violencia, que se han extendido al extranjero.La Policía Federal informó el lunes pasado que siete hombres han sido detenidos, acusados de participar en la muerte de las siete personas, entre las que estaba el hijo del poeta.A la firma del pacto por la paz están convocados el presidente Felipe Calderón, el Congreso, los partidos políticos, las iglesias, los sindicatos y los empresarios, y deberá ser firmado en el centro de Ciudad Juárez, por ser la ciudad más violenta del país y la que más muertos ha registrado en los últimos años, de acuerdo con las cifras del gobierno federal son más de 3,000 personas fallecidas.Organizaciones ciudadanas, artistas, escritores y familiares de las víctimas de la violencia de otros estados del país como Chihuahua, Sonora, Nuevo León, Aguascalientes y Michoacán, anunciaron suparticipación en la marcha de este jueves como respuesta al llamado de Sicilia para exigir a las autoridades un alto a los enfrentamientos contra el narcotráfico y el crimen organizado.Javier Sicilia aseguró tras la muerte de su hijo que se convertiría en unportavoz de los familiares de las víctimas de la "guerra contra el narcotráfico" y comenzaría un movimiento que terminaría hasta que las autoridades hicieran justicia y erradicaran la violencia en el país.“Equivocadamente las autoridades están pensando que este movimiento está surgiendo nada más para esclarecer la muerte del hijo de Javier”, aseguró el activista José Montes, uno de los participantes de la marcha.“Este movimiento va más allá de la muerte de estos jóvenes, es un movimiento que va a buscar dignificar la muerte de los casi 40,000 ciudadanos”, dijo en alusión a los muertos relacionados con el crimen organizado desde 2006. Según el gobierno federal, entre diciembre de 2006 y diciembre de 2010 suman más de 34,600 muertos en este contexto.Además de la marcha que durará cuatro días, también se han anunciado movilizaciones en otros estados del país y en el extranjero. “En Alemania: Francfort, Berlín, Hamburgo; en España: Barcelona, Madrid, Sevilla; en Francia: París… Son 26 ciudades del mundo las que están tomando acciones en conjunto con nosotros", dijo Lucía Rosales, una activista morelense.El Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) también se sumó al llamado de Javier Sicilia y anunció que iniciará una marcha silenciosa el próximo 7 de mayo en San Cristóbal de las Casas, en el estado sureño de Chiapas, y se espera su arribo al zócalo de la Ciudad de México el próximo domingo.La movilización avanzará por la autopista México-Cuernavaca hasta el poblado morelense de Coajomulco, donde pernoctarán este jueves, ahí tendrán lugar actividades culturales y se espera una rueda de prensa con Javier Sicilia.A la mañana siguiente, continuarán la marcha hasta llegar al poblado de Topilejo, ya en el Distrito Federal, donde pasarán la noche y saldrán nuevamente el sábado hasta las instalaciones de Ciudad Universitaria, desde donde partirán el domingo hasta el zócalo capitalino donde se espera arriben cerca de las 5 de la tarde.Una vez ahí, Javier Sicilia dará lectura a un documento por la paz y se realizará un mitin para exigir la firma del pacto.

MÉLODRAMES MEXICAINS


MÉLODRAMES MEXICAINS du 13 avril au 30 mai 2011

Cinémathèque française


En partenariat avec

Avec la participation des Archives françaises du film du CNC et de l’Union Latine




La Cinémathèque française propose un cycle exceptionnel consacré aux « Mélodrames mexicains » : une rétrospective qui permettra aux spectateurs de découvrir un univers cinématographique unique en son « genre », et extrêmement divers dans ses œuvres et réalisations.

Le Mexique est l’un des pays les plus importants d’Amérique latine en termes de production cinématographique. Entre la seconde moitié des années 1930 et le milieu des années 1950, le développement d’un système de studios dont le fonctionnement ressemblait à celui de leur modèle hollywoodien a permis l’épanouissement de genres cinématographiques et d’un star system spécifiquement mexicains (María Félix, Dolores del Río, Pedro Infante), en phase avec leur public. Le cinéma mexicain a ainsi largement participé à l’élaboration d’un imaginaire national partagé par un public de plus en plus nombreux se reconnaissant dans les histoires, situations et personnages proches de leurs préoccupations et des bouleversements que connaissait la société à la faveur de l’industrialisation et de l’urbanisation.

Le mélodrame a de ce point de vue joué un rôle fondamental. Matrice narrative fondée sur la mise en œuvre de sentiments exacerbés tant chez les personnages que chez les spectateurs, aux multiples péripéties et aux rebondissements haletants, il parvient à marquer de son empreinte presque toute la production mexicaine de l’époque classique. D’où la volonté, dans cette rétrospective, de rendre compte de toute sa richesse et sa diversité, en donnant à voir des œuvres qui attestent la vigueur d’un genre susceptible de s’actualiser sous de multiples formes.


DES CABARETS AU MONDE RURAL MEXICAIN

La programmation permettra aux spectateurs d’apprécier, au gré de leurs goûts et surtout de leur curiosité, des films s’inscrivant dans les modulations génériques majeures de ces « mélodrames mexicains » : le mélodrame de cabaret, qui inaugure le cinéma de fiction parlant avec le long métrage Santa (1931), le premier d’une longue série à offrir au public le récit du triomphe, de la décadence et de la rédemption éventuelle d’une jeune provinciale qui atterrit dans un lupanar de Mexico. Ces films mettent en place des intrigues moralisatrices, situées dans les bas-fonds de l’espace urbain filmés dans une esthétique qui n’est pas sans rappeler le film noir. Mais ils fournissent en même temps l’occasion de mettre en scène des actrices très populaires du cinéma mexicain des années 1940 : les rumberas (danseuses derumba), dont les numéros chorégraphiés sur des rythmes importés de Cuba constituent sans aucun doute le point culminant des films. François Truffaut, alors jeune critique aux Cahiers du cinéma, n’avait d’ailleurs pas manqué de célébrer le charme sensuel d’une de ces actrices, Ninón Sevilla, qui joue notamment dans Aventurera (1949) et Sensualidad (1951).

Autre pan important de cette production mélodramatique, les films consacrés au monde indigène, associés à un metteur en scène emblématique : Emilio Fernández (La perla, 1945, Pueblerina, 1948). Son film Maria Candelaria (1943) est d’une très grande beauté plastique, qui doit beaucoup au travail du directeur de la photographie Gabriel Figueroa. Il a d’ailleurs été primé lors de la première édition du Festival de Cannes en 1946. Les films de Fernandez portent sur les Indiens du Mexique un regard qui, s’il est loin d’être réaliste, a contribué à forger un imaginaire sur le monde rural mexicain qui s’est diffusé bien au-delà des frontières nationales. Enfin, il fait également la part belle à une forme plus sociale du mélodrame mexicain, mettant en avant le metteur en scène Roberto Gavaldón, mais aussi des oeuvres et cinéastes moins connus comme Joselito Rodriguez avec ses deux versions de Angelitos negros (1948 et 1970).


ENTRE PARODIE ET VIGUEUR NARRATIVE

La période couverte par les films présentés dans ce cycle s’étend de 1931 à 1991. Si la plupart des films proposés au public datent des années 1940 et 1950, à une époque où le genre mélodramatique est à l’apogée de son succès populaire, il convient de souligner qu’il est rapidement devenu l’objet de traitements plus ou moins parodiques. C’est dans cette perspective que l’on peut envisager les films de Luis Buñuel (Susana, 1951, El, 1953), dont la production mexicaine reste relativement méconnue. Par ailleurs, la présence de films tournés à partir des années 1960, alors que l’esthétique du cinéma de studio est en crise, permet de montrer comment le mélodrame, genre si intimement associé aux codes du cinéma classique, possède une vigueur narrative à même de lui permettre d’être réinvesti par des cinéastes dont l’oeuvre est pour le moins originale. Dans cette optique, La mujer del puerto (1991) d’Arturo Ripstein est un magnifique remake d’un film tourné en 1933 : les deux versions de ce saisissant récit, inspiré de la nouvelle de Guy de Maupassant, Le Port, mettent en évidence la vitalité générique du mélodrame, qui a su traverser les époques et les esthétiques pour continuer, jusqu’à l’époque contemporaine, d’offrir à ses spectateurs des histoires palpitantes. C’est à cette expérience de l’émotion sur grand écran que convie cette rétrospective. Gageons qu’elle donnera l’occasion de voir et de revoir des oeuvres qui, dans toute la variété de leurs orientations esthétiques, sont autant d’occasions de laisser libre cours à un imaginaire formidablement débridé.


mardi 15 mars 2011

Frida Kahlo, histoire d’une peintre mexicaine tourmentée


Frida Kahlo est née en 1907. À l’âge de 8 ans, elle fut atteinte de la poliomyélite, ce qui lui vaudra le surnom de « Frida l’estropiée », à cause de son pied droit déformé par la maladie.

Elle a été initiée au portrait dès son plus jeune âge par son père qui était photographe et peintre à ses heures perdues. Cependant, durant toute sa carrière, elle focalise son travail sur elle-même, en réalisant un grand nombre d’autoportraits.

Durant sa vie d’étudiante, elle rencontre Diego Rivera, un peintre muraliste. Elle déclare à ce moment là à ses amies : « J’aurai un enfant de Diego Rivera : un génie vaut mieux qu’un prince charmant ».

À ses 18 ans, elle subit un grave accident de bus ; son ventre, son pied, son utérus, et surtout sa colonne vertébrale est gravement touchée. Toute sa vie a été une succession d’opérations et de séjours à l’hôpital.

Son œuvre représente 150 tableaux, dont la majorité, des autoportraits qu’elle a peints immobilisée dans son lit, reflètent sa souffrance. Elle abordait des thèmes tels l’avortement, les opérations, la sexualité, la fécondité, la chair blessée, ainsi que les souffrances physiques et psychiques. Parmi ses œuvres les plus célèbres :

- « La colonne brisée » 1944, qui symbolise sa colonne vertébrale, brisée en plusieurs morceaux, ce qui lui a fallu porter un torse en métal.
Image 12

Frida Kahlo, The Broken Column/La columna rota/La colonne brisée, 1944
« Les deux Frida », qu’elle a peint en 1939, peu de temps après son divorce avec Diego Rivera. Ce tableau traduit l’impossibilité de choisir entre ses deux identités, « La Frida Européenne » et « la Frida Mexicaine »

Quant à Diego Rivera, il est né le 08 décembre 1886 à Guanajuato. Peintre, muraliste, graphiste, dessinateur, architecte, illustrateur, et sculpteur, il est l’artiste latino-américain le plus connu au monde.

La mort de son frère jumeau pendant son enfance, le marquera à tel point que la mort fut l’un des thèmes les plus représentés dans ses œuvres.

À 20 ans, Diego Rivera s’installe à Paris. Encouragé par la révolution politique et sociale au Mexique, il rentre au pays en 1921 et fait passer ses messages par l’intermédiaire de ses peintures murales.

Marié une première fois en 1929, le couple divorce pour se remarier en 1940. À 47 ans, Frida est atteinte d’une grave pneumonie et décède le 13 juillet 1954 dans sa « maison bleue ».

Peu de temps après la mort de sa femme, Diego Rivera se remarie avant de mourir en 1957 d’un infarctus.

Diego Rivera
et Frida Kahlo ont marqué le 20e siècle, autant par leur peinture, que par leur engagement politique.

Ce couple d’artistes a inspiré la productrice Nancy Hardin, qui a adapté leur histoire au cinéma dans « Frida : le film »avec Salma Hayek en 2002.

Le Mexique a également édité un billet de banque de 500 pesos, en août 2010, affichant les portraits des deux artistes peintres.

samedi 12 mars 2011

Annulation officielle de l'Année du Mexique en France


L'Annulation de l'«Année du Mexique en France» a été déclarée officiellement par l'Institut Français le 8 mars 2011. Aura-t-elle raison des 360 manifestations culturelles initialement prévues?


Par Elisa Fedeli


«L'Année du Mexique en France» a été définitivement annulée le 8 mars 2011 par l'Institut Français en raison d'incompatibilités diplomatiques entre les deux pays.

Rappelons que ce sont les déclarations désobligeantes du président de la République, Nicolas Sarkozy, au sujet du procès mexicain de la française Florence Cassez qui ont généré des frictions et finalement poussé le Mexique à se retirer de l'événement.

Pourquoi le gouvernement français s'est-il obstiné dans sa décision de dédier l'événement à Florence Cassez? Si le gouvernement français a le droit d'être en désaccord avec le système judiciaire mexicain, en quoi cela regarde-t-il la culture?

On ne peut que regretter cet embroglio de la culture et de la diplomatie. Cette situation, où la première est prise en otage par la seconde, a quelque chose de terroriste. Comme souvent, un manque de conciliation aboutit à des résultats désastreux et à un beau gâchis. Avec cette annulation, c'est près de 360 manifestations culturelles qui vont être fragilisées ou, tout simplement, annulées. Envolés, les 23 millions d'euros de budget alloué par Mexico pour le transport des œuvres! Cloîtrès chez eux, les 1200 mexicains qui devaient venir se produire en France!

Certains lieux, investis dans ce projet depuis plusieurs mois, ont décidé de tout mettre en œuvre pour que leur événement propre voit quand-même le jour. La Cinémathèque Française compte produire elle-même son cycle sur le mélo mexicain, en finançant le transport des copies et le règlement des ayants droits. De même, le musée d'Orsay n'a pas renoncé à l'exposition sur Frida Kahlo et Diego Rivera.

Tout dépendra de l'accueil que le Mexique réservera à leurs nouvelles propositions, formulées en dehors du label «Année du Mexique en France».

jeudi 3 mars 2011

FINJAMOS QUE SOY FELIZ de Sor Juana Inés de la Cruz

Sor Juana Inés de la Cruz


FINJAMOS QUE SOY FELIZ


Finjamos que soy feliz,
triste pensamiento, un rato;
quizá prodréis persuadirme,
aunque yo sé lo contrario,
que pues sólo en la aprehensión
dicen que estriban los daños,
si os imagináis dichoso
no seréis tan desdichado.

Sírvame el entendimiento
alguna vez de descanso,
y no siempre esté el ingenio
con el provecho encontrado.
Todo el mundo es opiniones
de pareceres tan varios,
que lo que el uno que es negro
el otro prueba que es blanco.

A unos sirve de atractivo
lo que otro concibe enfado;
y lo que éste por alivio,
aquél tiene por trabajo.

El que está triste, censura
al alegre de liviano;
y el que esta alegre se burla
de ver al triste penando.

Los dos filósofos griegos
bien esta verdad probaron:
pues lo que en el uno risa,
causaba en el otro llanto.

Célebre su oposición
ha sido por siglos tantos,
sin que cuál acertó, esté
hasta agora averiguado.

Antes, en sus dos banderas
el mundo todo alistado,
conforme el humor le dicta,
sigue cada cual el bando.

Uno dice que de risa
sólo es digno el mundo vario;
y otro, que sus infortunios
son sólo para llorados.

Para todo se halla prueba
y razón en qué fundarlo;
y no hay razón para nada,
de haber razón para tanto.

Todos son iguales jueces;
y siendo iguales y varios,
no hay quien pueda decidir
cuál es lo más acertado.

Pues, si no hay quien lo sentencie,
¿por qué pensáis, vos, errado,
que os cometió Dios a vos
la decisión de los casos?

O ¿por qué, contra vos mismo,
severamente inhumano,
entre lo amargo y lo dulce,
queréis elegir lo amargo?

Si es mío mi entendimiento,
¿por qué siempre he de encontrarlo
tan torpe para el alivio,
tan agudo para el daño?

El discurso es un acero
que sirve para ambos cabos:
de dar muerte, por la punta,
por el pomo, de resguardo.

Si vos, sabiendo el peligro
queréis por la punta usarlo,
¿qué culpa tiene el acero
del mal uso de la mano?

No es saber, saber hacer
discursos sutiles, vanos;
que el saber consiste sólo
en elegir lo más sano.

Especular las desdichas
y examinar los presagios,
sólo sirve de que el mal
crezca con anticiparlo.

En los trabajos futuros,
la atención, sutilizando,
más formidable que el riesgo
suele fingir el amago.

Qué feliz es la ignorancia
del que, indoctamente sabio,
halla de lo que padece,
en lo que ignora, sagrado!

No siempre suben seguros
vuelos del ingenio osados,
que buscan trono en el fuego
y hallan sepulcro en el llanto.

También es vicio el saber,
que si no se va atajando,
cuando menos se conoce
es más nocivo el estrago;
y si el vuelo no le abaten,
en sutilezas cebado,
por cuidar de lo curioso
olvida lo necesario.

Si culta mano no impide
crecer al árbol copado,
quita la sustancia al fruto
la locura de los ramos.

Si andar a nave ligera
no estorba lastre pesado,
sirve el vuelo de que sea
el precipicio más alto.

En amenidad inútil,
¿qué importa al florido campo,
si no halla fruto el otoño,
que ostente flores el mayo?

¿De qué sirve al ingenio
el producir muchos partos,
si a la multitud se sigue
el malogro de abortarlos?

Y a esta desdicha por fuerza
ha de seguirse el fracaso
de quedar el que produce,
si no muerto, lastimado.

El ingenio es como el fuego,
que, con la materia ingrato,
tanto la consume más
cuando él se ostenta más claro.

Es de su propio Señor
tan rebelado vasallo,
que convierte en sus ofensas
las armas de su resguardo.

Este pésimo ejercicio,
este duro afán pesado,
a los ojos de los hombres
dio Dios para ejercitarlos.

¿Qué loca ambición nos lleva
de nosotros olvidados?
Si es para vivir tan poco,
¿de qué sirve saber tanto?
¡Oh, si como hay de saber,
hubiera algún seminario
o escuela donde a ignorar
se enseñaran los trabajos!

¡Qué felizmente viviera
el que, flojamente cauto,
burlara las amenazas
del influjo de los astros!

Aprendamos a ignorar,
pensamiento, pues hallamos
que cuanto añado al discurso,
tanto le usurpo a los años.

Année du Mexique : le conseil général du Rhône annule une exposition majeure


Conséquence du conflit diplomatique entre la France et le Mexique, l’exposition qui devait se tenir au musée de Saint-Romain-en-Gal (Isère) a été annulée par les autorités mexicaines. Propriété du conseil général du Rhône, le musée gallo-romain devait présenter 200 objets des civilisationsde la région de Veracruz jusqu’au 28 août. L’exposition s’inscrivait dans le cadre des célébrations de l'année du Mexique en France.

Le manque à gagner pour la collectivité s’élève au moins à 300.000 euros (communication, logistique, assistance à l’organisation), le Mexique ayant financé l’acheminement et l’installation des 200 œuvres pour un coût total de 2 millions d’euros. Partout, l’annulation des manifestations inscrites dans le cadre de l’Année du Mexique pose un casse-tête aux organisateurs, le label permettant la plupart du temps, la prise en charge du transport et des assurances des artistes.
A Grenoble par exemple, le festival Des tours de Babel (anciennement 38ème Rugissants) doit être clôturé le 23 avril 2011 par six groupes de musique mexicains.
Les organisateurs, s’ils souhaitent maintenir ces spectacles, ne sont pas à l’heure actuelle certains, financièrement, de pouvoir le faire.
Même problématique à Lyon, pour le festival Quai des Polars qui doit recevoir fin mars quatre auteurs mexicains. L’association a décidé de maintenir la venue de ces écrivains sans aucune certitude sur ses financements. Pour la ville de Lyon, l’annulation officielle de l’Année du Mexique n’a en revanche pas d’impact, la collectivité n’ayant pas reçu de financements mexicains pour les spectacles produits dans ce cadre. « La culture doit rester un élément de dialogue et d’échange entre les peuples », a justifié l’élu en charge de la culture. Quant à l’Institut Français, opérateur de l’année du Mexique en France pour le compte de l’Etat, impossible d’obtenir la moindre information.

Par A. Thouvenot

Frida, Naturaleza Viva 5/13

Frida, Naturaleza Viva 4/13

samedi 26 février 2011

Quais du polar, seul contre tous, maintient L'année du Mexique

Par Adeline Journet

 Quais du polar, seul contre tous, maintient L'année du Mexique

Quais du polar, du 25 au 27 mars 2011


Le festival consacré à l'univers du noir, Quais du polar, maintient son invitation d'auteurs mexicains, malgré lestensions diplomatiques entre la France et le Mexique. Pour le reste des manifestations, le doute plane.

Bien que la tendance soit à l'annulation de nombreux évènements de L'année du Mexique en France, Quais du polar, festival lyonnais consacré à l'univers du noir et du polar, qui se tiendra du 25 au 27 mars, a annoncé, via un communiqué de presse, maintenir l'invitation des auteurs mexicains. "Quelle que soit la situation d'un pays et ses rapports avec la France, il nous semble important que la culture puisse être un vecteur d'échange et de dialogue" déclarent les organisateurs du festival. Ils ajoutent: "nous souhaitons donc affirmer qu'il est de notre mission de favoriser des rencontres entre des auteurs mexicains et leurs homologues venus du monde entier et de proposer au public une ouverture sur un pays possédant une culture riche et foisonnante et une forte tradition de littérature noire". Gabriel Trujillo Munoz, Martin Solares, Elmer Mendoza, ou encore Sergio Gonzalez Rodriguez sont donc attendus pou r la 7e édition de Quais du polar à Lyon, qui accueillera également R.J Ellory, David Peace, John Harvey, Ake Edwardson, Marcus Malte et Jean-François Parrot.

Depuis le début des tensions diplomatiques entre la France et le Mexique, de nombreux évènements ont été annulés et le doute plane sur ceux qui arrivent. A Lyon, l'exposition Mexique : les cultures antiques de Véracruz, programmée pour le 18 février, n'a jamais ouvert ses portes. Mercredi 16 février, la mairie de Toulouse, a elle décidé de se retirer de l'événement. Mardi 22 février, la Pinacothèque de Paris a annoncé l'annulation de l'exposition qui devait se tenir du 1er mars au 7 août, Les Masques de Jade Maya. Enfin, concernant les 12 expositions consacrées au Mexique, des rencontres internationales de la photographie d'Arles, l'incertitude quant à son déroulement, est forte.

Le sort d'importantes expositions à venir n'a pas encore été décidé. C'est notamment le cas de l'exposition Sous le volcan, prévue au Musée d'Orsay pour le 5 octobre, ou encore de l'exposition consacrée aux peintres Frida Kahlo et Diego Rivera, au Musée de l'Orangerie du 5 octobre au 5 janvier 2012. L'exposition étant organisée sur la base de prêts mexicains, on s'interroge sur son devenir.

Seules exceptions, à Lille et Rennes. A Lille, une exposition d'estampes mexicaines intitulée Drôles d'estampes, fermée par la ville dans un premier temps, vendredi 18 février, a réouvert ses portes, sans le label "Année du Mexique". Ses organisateurs estiment que l'exposition fait état d'une " identité forte" et d'un "financement propre qui lui permettent d'exister en dehors de l'Année du Mexique". A Rennes, le festival de cinéma Travelling consacré à la ville de Mexico, a bravé les boycottages et se déroule comme prévu jusqu'au 1er mars.

Frida, Naturaleza Viva 3/13

Frida, Naturaleza Viva 2/13

jeudi 24 février 2011

Juan Rulfo - No oyes ladrar los perros

Coleccionista de voces: Elena Poniatowska

Pita Amor por Diego Rivera


Elena Poniatowska


Coleccionista de voces: Elena Poniatowska

por Amelia Puente


Ocurrió hace 17 años y fue una de esas cosas… de suerte o de correcta alineación planetaria el que se nos concediera acercarnos a ella, no para entrevistarla, sino para captar momentos, yo de sus palabras ingeniosas, mi amigo el fotógrafo Alfredo Salazar, de su rostro iluminado.


Elena Poniatowska visitaba Monterrey para ver el espectáculo “Compresencias” en el que la actriz Patricia Reyes Spíndola y alumnos del ITESM harían una lectura dramatizada de selecciones de su novela “Hasta no verte Jesús mío”.

Así que allí estuvimos nosotros, de convidados de piedra, entre la escritora, la actriz y Gerardo Maldonado, Director de Difusión de Difusión Cultural del Campus Monterrey, creador del montaje.

Luego, con la charla, seríamos muchos más en la camioneta que nos llevó del aeropuerto al hotel, no sé ni cómo cupimos, pero ahí estuvieron el Sub Marcos, Pita Amor, Juan Rulfo, Ofelia Medina


Esperamos ansiosos en el aeropuerto, queriendo controlar los nervios y pensar que no era a ella a quien veníamos a recibir, sino a una tía que conocimos hace muchos años por medio de un tal Lilus Kikus. Cuando llegó, queríamos meternos en su bolsa negra o en sus pequeños zapatos, enredarnos junto a la mascada que llevaba al cuello. Se nos dejó ser intrusos y caminar con una grabadora junto a ella y, así, recogimos su voz que es voces multiplicadas.


EP: Elena Poniatowska PRS: Patricia Reyes Spíndola GM: Gerardo Maldonado


PRS: ¡Hacía un frío en el avión!
EP: ¿Verdad que estaba demasiado frío el aire?
PRS: Sí, pero qué exagerados...
EP: Yo le dije a la señorita --porque pensé que en primera le hacían a uno mucho caso-- que estábamos todos como paleta helada. Le dije: ¿No se lo puede decir al capitán?
PRS: Sí, todo mundo se estaba congelando.
EP: No hizo nada.
PRS: Parecía que venían los pingüinos.

……………………………..

EP: Jesusa Palancares es una mujer de a deveras, es su vida.
PRS: Yo traigo ahí el libro para que me hagas favor de autografiármelo, me lo regalaron hace diez años...
GM: ¿Te doy un consejo? Que te lo autografíe después del homenaje.
PRS: ¡No, mejor antes, no vaya a ser que se arrepienta!
EP: ¡No, después porque te pongo cosas más bonitas!
GM: ...y, ¿dónde la conociste Elena?
EP: Yo iba muchísimo, cuando era joven, a la cárcel, a Lecumberri que ahora es el Archivo General de la Nación, donde había una sección para mujeres y ahí la oí gritar y me fascinó todo lo que decía, la fuerza con la que lo decía. La busqué y la busqué hasta que la localicé, ella me mandaba por un tubo, pero siempre anduve tras de ella hasta que la encontré.
GM: ¿Por qué estaba en la cárcel?
EP: Porque siempre estaba en la cárcel.
GM: Por borracha...
EP: A cada rato, porque se peleaba.
PRE: Porque era muy perra decía ahí.
EP: ...y luego también la vi en un edificio donde ella era lavandera, así que muchas veces anduve tras de sus huesitos y cada vez que la buscaba ella me decía que yo era una catrina, una jija de quién sabe qué diablos, que no servía para nada, que no le quitara tiempo, que ella sí trabajaba... era muy brava...
GM: Y ella, ¿nunca supo de tu libro?
EP: Sí, claro. Yo se lo llevé. Primero se lo llevé con un encuadernado muy bonito, azul cielo, todo pensando que le iba a gustar mucho, era el manuscrito; me dijo: “quíteme esa chingadera que nada más me está estorbando y no tengo lugar dónde ponerlo”. Después, ya que le llevé el libro al que le puse el Santo Niño de Atocha --ese santo le gustaba mucho-- me dijo que le llevara yo veinte porque los quería regalar.
PRS: Ese fíjate que es mi santo.
EP: Es un santito precioso. Además dijo que para la cochinada que yo iba a hacer no podía poner su nombre, ella no se llamaba Jesusa, pero le va muy bien ese nombre.
GM: ¿No se llamaba Jesusa? ¿Ni Palancares?
PRE: ¿Ni el apellido tampoco?
EP: No.
PRS: ¿Cómo era físicamente?
EP: Fíjate que yo al lado de ella era un gigante, así que era chiquitita, claro que ya estaba viejita, yo soy del tamaño de un perro sentado, enana, pero ella era más enana...
PRS: Decía que medía 1.60 y que era muy alto su papá...
EP: Era chaparrita pero con una enorme fuerza.
PRS: Y era de Oaxaca, eso sí...
EP: Y buena para pelear. Sí, era de Oaxaca... donde fue el eclipse, cómo se llama… Luego les digo porque estoy pensando en las señoritas de Huamantla.
GM: Oye Elena, ¿y tenía sonsonete al hablar?
EP: No, hablaba maravilloso y hablaba un español como antiguo, decía bellaca y decía unas palabras así como muy viejas, hablaba estupendamente bien.
PRS: Es padrísimo el personaje. Justamente hace diez años me regalaron el libro y me encantó el personaje, me encantó el libro...
EP: Sí, es como para una película. Miguel Sabido hace mucho quiso hacer una película y me hizo un guión y todo, pero luego no se hizo.
GM: Yo lo pensé para teatro, que puede ser también un monólogo espléndido.
EP: En teatro sí lo han hecho.
GM: ¿Con más personajes?
EP: Con más personajes. Sí, ha sido muy bueno, muy bien, porque es un personaje muy bonito.
GM: Y en lectura, ¿es la primera vez que se va a hacer?
EP: En lectura ya lo hizo también Susana Alexander en “Si me permiten hablar” y lo han hecho en los Estados Unidos, creo, y en Londres.
GM: ¿Cuántas ediciones tiene el libro?
EP: No sé. Te sé decir que “La Noche de Tlatelolco” tiene 54 ó 53, pero no te sé decir de la Jesusa porque nunca me he fijado, pero me voy a fijar, nada más me fijo en “La Noche de Tlatelolco”.
GM: ¿Por qué?
EP: Porque es la que lleva más ediciones, entonces me fijo en eso... ¡Ah, y lo hicieron también en Francia, en Marsella!
GM: Es una obra sumamente interesante para mucha gente.
EP: Sí.
GM: Hay un proyecto que tengo desde hace 10 años, hacerlo en teatro, obviamente preguntarte a ti, en monólogo, pero no con actores, nada más una actriz.
PRE: A mí me dan tanto miedo los monólogos.
EP: ¿Ah, sí?
GM: Es que éste tiene mucho apoyo.
PRS: Sí tiene, pero nunca me he animado a hacer monólogos. Iba a empezar a ensayar uno, una obra de Silvia Pasquel que ya pusieron hace tiempo, “La Señorita Margarita”, y me rajé, sí, me rajé...

……………………………..

GM: Y el subcomandante Marcos, ¿no se quiere quitar la capucha?
EP: Quiere, fíjate que quiere, está más puesto que un calcetín, que el calcetín que trae en la cabeza. Dijo que se lo quitaría, pero la gente no quiere porque yo creo que lo protege; ahí en la Convención le dijo que no se lo quitara, además tiene unos ojos muy hermosos, se ve muy bien así con su cara tapada....
PRS: A lo mejor se le quita el encanto cuando se desencapuche.
GM: ¡Que bárbaro, qué encanto tiene el señor para todo el mundo!
EP: Tiene una capacidad de convocatoria... Yo creo que es el que más la tiene... pero hay muchísimos que lo odian.
GM: Sí claro, tiene que haberlos. Oye, te estuve grite y grite en el concierto de Madonna, estabas a tres filas de mi con tus hijos y por más escándalo que te hacía estabas interesadísima a ver qué iba a pasar.
EP: Yo tenía mucho interés porque es un fenómeno muy especial y por ver qué jalón tan bárbaro tiene para las gentes, pero fíjate que no me pareció así como... Me parece más interesante ver de ella en las revistas que ver su show, es muy gringo, su voz no es nada del otro mundo...
GM: Lo que pasa es que sus cosas son sumamente atrevidas y eso le...
PRS: …pero ustedes tienen aquí a Gloria Trevi que es muy atrevida...
EP: Sí, yo iba a decir que prefiero a Gloria Trevi.
GM: ¿Tú ya la viste?
PRS: No, ni a Gloria Trevi en vivo ni a Madonna, a las dos nada más en televisión.
GM: Yo nunca he visto a Gloria Trevi.
EP: ¿Ni en la tele ni en vivo?
GM: No, nada.
EP: ¡Ah, es un encanto!
PRS: Es un encanto de persona.
EP: Tiene encanto, es alegre...
PRS: Es rápida de mente...
EP: Es rápida, dibuja espléndidamente bien...
GM: Y es ágil, ¿verdad?, puso a Verónica Castro en cintura.
EP: ¿Ah sí, qué le hizo?
GM: Algo de prostitutas y de aborto, pero de pronto la puso en su lugar según mis alumnos, yo no vi el programa, pero que Verónica se trasteó, no pudo contestar. Aquí le han hecho entrevistas también, es muy sagaz para contestar...

……………………………..

GM: ¿Cómo estuvo el homenaje a Pita Amor?
PRS: ¡Maravilloso!
EP: Yo creo que ella estuvo de lo más feliz.
PRS: Estuvo feliz, te digo que anoche la fui a ver --yo la voy a ver casi todos los domingos-- y todavía platica del homenaje. Estaba feliz, fue muy emotivo y nunca creí que se fuera a llenar Bellas Artes a tal grado como se llenó, había gente de pie, arriba...
GM: ¿Quién lo montó?
PRS: Miguel Sabido, pero en realidad Bellas Artes fue el que lo promovió, a Sabido lo invitaron a dirigir y nos invitaron a un grupo de actrices...
EP: Pero creo que Sabido le metió mucho él, ¿no?, de su parte...
PRS: Sí, pero de entrada el proyecto fue directamente de Bellas Artes. Lo primero fue la exposición en el museo de Frida y ahí le ofrecieron a Pita, en principio, la Sala Manuel M. Ponce y ahí, en público, les dijo que eso era para peluqueras, que mejor la dejaran en su casa... Así les dijo: “Eso es para peluqueras, si no me dan la sala grande, déjenme en mi casa”. Entonces, ahí en público, le dieron la sala grande...
EP: ¡Genial!
GM: Cuando fui a invitarla me llevó Ofelia Medina y estuvimos en su departamentito, no sé dónde viva ahora...
PRS: Ahora en Bucareli.
EP: En el edificio Vizcaya.
GM: Me dice: “Oye, Gerardo, si ya nos pusimos de acuerdo, por qué no nos tomamos los tres un drink”…
EP: Siempre dice eso...
GM: Nos fuimos, bajamos y apenas llegamos, le dice un amigo: “Oye, regálale un soneto a Gerardo.
PRS: Carlos debe haber sido...
GM: Entonces le dice ella: “Pero si no lo conozco, lo acabo de conocer y ya con él terminé de conocer a todo mundo, ya no quiero conocer a nadie más”... Entonces hace un soneto de flores y de pájaros, obviamente no tenía nada que ver conmigo, ¿verdad?, y le dice Carlos: “Oye aquí hay una falta de ortografía”. Le dice: “Mira, la ortografía es para las secretarias, no para los poetas”.
EP: He dado conferencias sobre la tía Pita, pero ella siempre --desde que yo empecé a hacer periodismo en el 53-- luego, luego, me pegó de gritos. Me dijo, en primer lugar, que jamás me podría poner Amor, ni me lo pensaba poner, Poniatowska ya es bastante complicado y largo como para añadirle el Amor... pero me pegaba unos gritos, que no me fuera a comparar a ella, que no me acercara, siempre ha tenido unas cosas muy chispas...
GM: ¿Son ustedes primas?
EP: Ella es prima hermana de mi mamá y a mi mamá sí la quiere, bueno, la quiso mucho, pero a mí nada, ahora a la que quiere es a Paula, mi hija.
GM: ¿Ah sí, a Paula sí la quiere?
EP: Sí, porque le toma fotos y se las toma muy... no esas fotos que toman los fotógrafos muy terribles, sino que la toma muy bien. Es muy chistoso cómo en una fotografía se puede ver si ama uno a la persona...
PRS: Tengo 15 años de ser su amiga, de que sí nos vemos con mucha frecuencia, por lo menos una vez a la semana. Ahora tiene descompuesto el teléfono, porque sí nos hablamos diario, pero ahora su teléfono tiene como dos meses descompuesto, entonces sufrimos y yo me angustio de no saber...
EP: Tendrían que hablarle a Carlos Slim...
GM: ¡Hay una Gloria Nacional, compóngale el teléfono!
PRS: Tiene dos meses con el teléfono descompuesto.
GM: Pero le quedan sus abalorios.
PRS: Ayer por estar con los abalorios, llegué y me iba a regalar... me había hecho unos sonetos de unas mariposas, entonces me tenía un regalo de una mariposa negra. Me dijo: “Ahí está, agáchate y en el buró está”. Le digo, dónde... donde estaba ya no estaba. “Ahí, ahí está, ahí está”. No lo encontré. “Bájame de la cama”. La cargué, la bajé de la cama, lo encontró, efectivamente, pero en lo que yo buscaba encontré un prendedor muy bonito, negro, y se me ocurre decirle: ¡Qué bonito este prendedor Guadalupe, es antiguo, ¿verdad? “Sí, ponlo encima”… y lo vuelvo a poner. Al ratito dice: “Dame el prendedor”. ¡Sí, ve tú a saber dónde quedó el prendedor! Entonces me hizo sacar todo y se desesperó porque no lo encontré. “Bájame otra vez de la cama”. Entonces la bajé, metió la mano y tiró todo al suelo, ya que estaba todo en el suelo dijo: “Búscame el prendedor”. Le dije, aquí está, pero no sé dónde... y todo revuelto, ya sabes. Al fin lo encontré, no estaba donde ella me había dicho, lo había puesto yo, por tonta, abajo. Entonces me hizo sacar todo lo de abajo, como 20 minutos en cuatro patas, escarbando sus abalorios.
EP: Son kilos y kilos de fierros, ¿verdad?
PRS: Kilos… para que al fin saliera, me dice: “Es como una espuela dorada”. Sí Guadalupe, ya sé cuál era, por idiota le dije que estaba muy bonito...
EP: ¡Es una cosa, esa afición!, porque luego todo lo que compra son esas chingaderitas, ¿no?
PRS: Además, se acuerda muy bien… ayer que sacaba decía: “Ese me lo regalaste tú, ese me lo regaló no sé quién, éste tu mamá, éste me lo regaló Ofelia Medina, se acordaba perfecto de todos, aunque estuvieran todos revueltos.
EP: Entonces hay que regalarle anillos.
PRS: Sí, le encantan, anillos, prendedores, pulseras...

……………………………..

GM: Oye, Elena, y tú, ¿fuiste amiga de Rulfo?
EP: Sí, yo lo quise muchísimo.
PRS: Yo lo veía todos los días porque fuimos vecinos durante siete años. Yo vivía en Felipe Villanueva y Manuel M. Ponce, ahí en un edificio. Lo veía yo pasar, se iba caminando siempre al Instituto Indigenista.
GM: ¿Al Indigenista, ahí fue donde lo conociste?
PRS: Ahí lo veía yo, ahí lo esperaba para verlo pasar.
GM: Una vez vino muy enojado, dice: “Nombre, está cerquita de donde duerme el Papa, un ruidazo”.
PRS: En la esquina donde llegaba el Papa era horrible, nos cerraban las calles. En ese tiempo hice “Pedro Páramo”, entonces un día me acerqué a decirle que iba yo a trabajar, se me quedó viendo y me dijo: “Qué bueno”… y se siguió. Yo esperaba algo más y sólo me dijo qué bueno y se siguió derecho.
GM: Es que él no estaba contento con los Pedros Páramos, él no estaba que dijeras, satisfecho…
PRS: Yo creo que lo más bonito que se ha hecho de él en cine se llama “Los Confines”, de Valdés, que no son ninguno de los dos Pedro Páramo, son sobre “El Llano en Llamas”, es muy bonito, de Mickey Valdés.
GM: ¿Tomó varios cuentos?
PRS: Sí, pero hizo una cosa muy bonita, casi todo el tiempo en off las voces y eran imágenes, que es como se entiende Rulfo. Cuando lo estábamos filmando resultaba un poco incómodo, nosotros decíamos: “Este tonto, por qué toma al que no está en cuadro, al que habla no lo está tomando”. Al final la película quedó muy bonita y parte del encanto de la película es eso, que son como imágenes y el texto del autor.

GM: ¿Él la vio?

PRS: No, ya no la vio.

……………………………..

Después, otro regalo inesperado, pasamos la tarde disfrutando de sus ojos grandes como lunas de octubre mientras caminaba entre cuadros de Leonora Carrington. El día se escondía y ella seguía ligera y vivaz como al bajar del avión. Dieron las nueve de la noche, el telón subió y las palabras de Jesusa Palancares, como un torrente, empaparon el telón, las butacas y nuestras ropas de amargura; Reyes Spíndola gobernó con su voz y presencia el escenario; Poniatowska nos regaló su presencia, su sonrisa y su obra.


Monterrey, N.L. a 19 de septiembre de 1994.